För ovetandes folk ovanför restaurangen på Roslins. Översättningshjälp finnes på nätet.
5 kommentarer:
den oslipade dr Quinn
sa...
nämen jag sa la att det va nån mineral/sten som jästes i flera tals år till just kvinnans bästa vän. it was coal that tanten was thinking about! (läses med svengelska)
5 kommentarer:
nämen jag sa la att det va nån mineral/sten som jästes i flera tals år till just kvinnans bästa vän.
it was coal that tanten was thinking about! (läses med svengelska)
Haleleja!
Men hur var det nu? Bärnsten, kom den från kådan..?
Det gör den! Bra där, dr Quinn!
http://sv.wikipedia.org/wiki/B%C3%A4rnsten
Nä fröken flamish. Från koda, inte kåda. hahahaha!!
ps. längtar efter att få se din 1Piece!! Måste ha en till mig och denton också.
Vi ska bli en enda stor onepiece-family! :)
Skicka en kommentar